Como aprendi Francês

2 anos e 2 meses comprei minha primeira passagem para Paris. Na época não sabia nada além de “bonjour”, “croissant”, “lingerie”…

Decidi que faria somente um curso de férias no início de 2013 para aprender o básico para não morrer de fome à francesa. Para minha surpresa eu me apaixonei pelo idioma que até então era incompreensível. Resultado disso? Até hoje estudo a língua francesa.

Na época com apenas 4 meses de estudo eu viajei sozinha para Paris. Ainda estava naquele nível de apenas saber frases prontas. Eu também sabia conjugar poucos verbos. Obviamente com vocabulário restrito eram de se esperar que eu faria pouca coisa sozinha.

Visitei muitos lugares, conheci muitas pessoas e conjuguei MUITOS verbos errados! hahaha Mas assim aprendi mais do que muita gente com mesmo tempo de estudo que eu!

A maior conquista em 2013 foi participar de uma reunião com a equipe de redes sociais da Prefeitura de Paris. Entendia 4 de 10 palavras ditas. Mas foi tão divertido quanto desafiante!

Decidi voltar em 2014 (sozinha novamente) e explorar mais ainda os arredores da capital da França. Desta vez participei de palestras e colóquios na Sorbonne, Université Paris 8 e Archives Nationales.

O melhor foi entender as apresentações, conseguir fazer perguntas e conversar com os alunos. Ainda tive uma boa tarde de café com a blogueira francesa Nathalie Zaouati. Confesso que durante esta conversa percebi o quanto tinha ido longe ao aprender o idioma.

Este ano irei à Espanha, mas também vou aproveitar para conhecer o Sul da França. Impossível ficar longe!

A língua francesa me abriu mais portas que o inglês e o espanhol. Adoro!

2015/01/img_0890.jpg

2015/01/img_0900.jpg


Comme je l’ai appris le français

Il y a 2 ans et 2 mois acheté mon premier billet pour Paris. À l’époque je ne savais rien au-delà “bonjour”, “croissant”, “lingerie” …
A décidé que ne ferait une école d’été au début de 2013 pour apprendre les rudiments de ne pas mourir de faim au français. À ma grande surprise je suis tombé en amour avec la langue qui était jusque-là incompréhensible. Résultat? Jusqu’à présent étudier la langue française.
Au moment avec seulement 4 mois d’études j’ai  voyagé seul à Paris. Il était encore à ce niveau ne connaissent phrases toutes faites. Je savais aussi combiner quelques verbes. Évidemment, avec un vocabulaire limité devaient se attendre à ce que je ferais petite chose seule.
J’ai visité de nombreux endroits, rencontré beaucoup de gens et je ai dit beaucoup de verbes avec problèmes de conjugaison. hahaha Mais  je l’ai appris plus que la plupart des gens avec le même temps j’étudie!

La plus grande réalisation en 2013 assistait à une réunion avec l’équipe des réseaux sociaux de la ville de Paris. Comprendre 4 de 10 paroles. Mais c’était aussi amusant que difficile!

J’ai décidé de revenir en 2014 (seul nouveau) et explorer davantage la périphérie de la capitale de la France. Cette fois, j’ai assisté à des conférences et des séminaires à la Sorbonne, Université de Paris 8 et Archives Nationales.

Le meilleur était de comprendre les présentations, peut poser des questions et discuter avec les élèves. J’avais encore un bon café après-midi avec blogueuse française Nathalie Zaouati. J’avoue que, pendant cette conversation que j’ai réalisée combien était allé jusqu’à apprendre la langue.
Cette année, je vais aller en Espagne, mais je vais aussi profiter de l’occasion de connaître le Sud de la France. Vous ne pouvez pas rester à l’écart!
Le français m’a ouvert plus de portes que l’anglais et l’espagnol. J’adore!

Captura de Tela 2015-01-15 às 7.29.56 PM

Advertisements

Cours de Français – Último dia de aula de 2014

Hoje foi meu último dia de aula de 2014. O curso de Francês foi um presente nos meus últimos anos!

Eu escolhi começar o curso de Francês só para estudar nas férias. A ideia era aprender um pouco para falar durante alguns dias em Paris. Bem, em breve vou terminar o curso e isso me deixa mega feliz!!


Aujourd’hui a été le dernier jour de classe de 2014. Le cours de Français était un cadeau dans mes dernières anées!

Je choisis commencé le cours de Français sole pour étudier dans mes vacances. L’idée a été apprendre un peu pour parler pendant quelques jours à Paris. Bien, je vais terminer le cours. Je suis très contente!!

20140404-214225.jpg

À tout l’heure! 😉

Níveis da língua francesa

Hoje – na aula de Francês – minha professora citou que há alguns níveis de linguagem. Fui pesquisar e encontrei esta classificação:

  • La langue familière: — Langue courante de tous les jours

  • La langue populaire — C’est une langue simplifiée qui dispose d’un vocabulaire limité (1500 à 3000 mots) et d’une syntaxe restreinte. Les nuances d’expression sont ainsi réduites au minimum et le peu de structures syntaxiques et morphologiques rend parfois les énoncés fautifs.

  • L’argot — A l’origine une langue spécialisée utilisée par un segment anti-social de la société (‘milieu’). Par extension, on appelle ainsi une langue très altérée, à structures non grammaticales et disposant d’un vocabulaire particulier.

  • Le jargon: — Souvent confondu avec l’argot. En fait, il s’agit de la langue particulière d’une classe professionnelle ou sociale: le jargon des médecins, des avocats, etc.

Estes tipos de linguagens “identificam” o grupo social a qual a pessoa pertence. A pesquisa foi feita no site do Colloquim Urbanités Littéraires.

Ça marche? 😉